On the first two days of the battle of the Somme in 1916, more men were killed than America lost in the entire 12-year Vietnam War. In that one battle, England lost more men than America lost in World Wars I and II combined. (Source.)
In England and much of Europe, even today, when you refer to “the War” it is understood that you mean the Great War, not World War II. (My parents told me how this was driven home to them when they went to a church in England on that country’s Memorial Day, where the focus of the grief and the sermons and the memory was the Great War, still, so many years later.)
An entire generation, erased. Young men, sent in an unending stream into a meat grinder of attrition, year after year, amid conditions so dismal and atrocious we cannot begin to imagine them. And for what? What was “won”?
At my home in the US I have a wall of books on the two World Wars, the Holocaust, the lives of Stalin and Hitler. I have an unquenchable thirst to understand how it all happened, the Gulag, Verdun, Treblinka…. I’m not saying they are equivalent or even similar, except in my inability to conceive them.
At least I understand why we fought World War II. There was justification. World War I remains the great enigma. Those tens of thousands of men and boys who in a single day would die trying to gain literally a few inches — did they believe their sacrifice was warranted? Did they believe in their hearts it was worth it?
The English poetry of WWI stands, for me at least, as the most wrenching, emotionally jarring works of literature ever. It’s not just the words and their irony and their terror, it’s that the men who wrote them knew, they knew it was all for nothing. They knew it was a matter of some elegantly dressed officials willing to sacrifice all of their sons for the sake of “honor” or whatever.
Achingly, Siegfried Sassoon wrote, “Does it matter, losing your sight? There’s such splendid work for the blind, And people will always be kind….” I remember learning that in junior high school, and I could never forget it, irony at its most ferocious.
But always most maddening, the one that would give me (and still gives me) emotional upheavals, was Wilfred Owens’ Dulce et Decorum Est Pro Patria Mori (“It is sweet and honorable to die for one’s country”).
Owens, the very greatest of the “war poets,” shot to death on the very last day of the Great War, describes a poor unlucky soldier who breathed in the fatal mustard gas:
If in some smothering dreams, you too could pace
Behind the wagon that we flung him in,
And watch the white eyes writhing in his face,
His hanging face, like a devil’s sick of sin,
If you could hear, at every jolt, the blood
Come gargling from the froth-corrupted lungs
Bitter as the cud
Of vile, incurable sores on innocent tongues,–
My friend, you would not tell with such high zest
To children ardent for some desperate glory,
The old Lie: Dulce et decorum est
Pro patria mori.
Can a person read those lines and not be viscerally moved? Maybe it’s just me…. I’ve never read anything that so graphically conjures up the horrors of war, the misery, the hellishness, so mercilessly shattering illusions that there is anything, anything at all about war that is valiant, elegant and sweet.
That post was for no reason other than these thoughts were percolating, and I had to capture them before they were gone.