How misunderstood is China?

The blog Just Recently, written by a frequent commenter at this site, has published a splendid post about whether China is really misunderstood, and how. It’s a detailed, thoughtful post that certainly got me thinking.

One of the most frequent complaints among the fenqing types, but even of ordinary Chinese who are by no means radical, that those outside of the country “don’t understand China.” JR’s argument is that this is to a large extent true, but not in the way those issuing this complaint mean. It’s almost the opposite hypothesis: that many of those who misunderstand China are fooled by misconceptions and believe things are more positive than they actually are. These people, knowingly or not, are making excuses for China and letting the government off the hook. For instance:

*”People in China have as many freedoms as people in Europe, as long as they don’t organize to challenge CCP rule.”

Not really. Frequently, challenging one bureaucrat amounts to challenging the party. What you can and what you can’t do depends on your connections, and even if you are pretty well connected, no independent court will protect you and the liberties you have taken to do things when the party decides that it has a stake in your case.

*”The Chinese Communist Party has lifted hundreds of millions of Chinese people out of poverty.”

That’s conventional wisdom. But isn’t it the party’s decision to leave more space for privately-owned business – i. e. a withdrawal from business administration – which has led to that success?

*”Authors like Mo Yan show that you are quite free to criticize leadership decisions – even if you are formally part of the system.”

Mo Yan spoke up for Liu Xiaobo (with some disclaimers included in his talk), and that was a good decision – but if he wasn’t part of the system, and right in the limelight, such a public statement might have earned him an invitation for a cup of tea at the next public security office – or worse.

What is true is that China is much more of a mixed economy these days, than thirty years ago. What may also be true is that the cadres, too, have become much more affluent. Some leaders, especially top leaders, have become rich.

And this seems to amount to a strange excuse, frequently offered by CCP apologists: because the Communist leaders – and top leaders not least – are so corrupted, their theories can’t be taken seriously anymore. Or rather: even as a democrat, you don’t need to take their theories seriously anymore.

That’s a nice license to do business with the guys. Unfortunately, it’s a faked license.

I’ve always been skeptical about the CCP “lifting” all those people from poverty, and think the more accurate description is that they got out of its people way so they could lift themselves from poverty. The CCP does deserve credit for this, and the decision to allow and then to encourage private enterprise was a turning point for China and paved the way for the greatest economic miracle the world has ever witnessed. The party also invested in projects that helped further improve its people’s lives. But the notion that the party somehow engineered the economic miracle and actively lifted its people from poverty is simplistic and, I believe, flawed.

There is much more to this post, and while I may not agree with all of it, it certainly held my attention. Its conclusion is dramatic.

People who are using excuses like the ones quoted at the beginning are most probably those who actually “misunderstand” China most fundamentally. But it’s a wishful misunderstanding. A less friendly word for it would be complicity.

I’ve been complicit too, in some sense, dazzled at times by all the prosperity I witnessed in China, and by the good the government is capable of, and it definitely has done some very good things. It’s hard not to be dazzled. But I also always understood that the prosperity comes at a price, and that many of those who are bedazzled constantly make excuses for the CCP and believe it is something it is not. (I know more than one such person.)

My one criticism of the article is that it doesn’t look at the other side of the coin. The misunderstanding is not all one-sided. There’s also misunderstanding by those on the other end of the spectrum who see the CCP as all bad. It isn’t. There are many CCPs, and many party members striving for reform and justice. The Internet has forced the government, at least sometimes, to backtrack and even to crack down on corruption and injustices (stories like this, from today, are now commonplace). And there have been improvements. There is no black and white, and there is plenty of misunderstanding that can be spread around to both sides. But JR’s main point, about so many people making excuses for China and failing to see what’s really going on, remains a valid one.

This is one of those times when you really have to read the whole thing.

7
Comments

“Chinese Characters: Profiles of Fast-Changing Lives in a Fast-Changing Land”

Jeffrey Wasserstrom and Angilee Shah have done a masterful job compiling and editing this book of 15 essays, each written by the most knowledgeable and articulate China experts on the planet such as Ian Johnson, Evan Osnos, Peter Hessler, Xujun Eberlein and Christina Larson. Each essayist tells the story of one (sometimes more) “Chinese character” — ordinary people whose stories offer keen insights into life in contemporary China.

While each story revolves around an individual, the essayists put their lives in context, exploring the developments in China’s history that help explain how they arrived at their present situation. For example, a beautiful story by Ian Johnson about a Taoist monk trying to hold onto his religion in a changing world offers a snapshot of the history of religion in China that is concise, informative and poetic. It also tells of how the Cultural Revolution nearly wiped out all religion in China. He at first sees the monk as a shyster but soon comes to respect him and to see the beauty in his life. It is the most poignant chapter in the book.

In one of my very favorite essays, Evan Osnos tracks down a student who created a video during the 2008 crackdown on Tibetan rioters that rails against the West and blames most of China’s woes on imperialist forces. This was when nationalism surged in China and when Anti-CNN “exposed” the bias of Western media coverage of China. (I was there for this, and was amazed at my colleagues’ unquestioning embrace of the Anti-CNN propaganda.) The video instantly went viral and received millions of hits, soon becoming “a manifesto for a self-styled vanguard in defense of China’s honor…” Osnos describes the video frame by frame. For example:

A cut then, to another front: rioters looting stores and brawling in Lhasa, the Tibetan capital. The music crescendos as words flash across the scenes: “So-called peaceful protest!” A montage of foreign press clippings critical of China — nothing but “rumors, all speaking with one distorted voice.” The screen fills with the logos of CNN, the BBC and other news organizations, which give way to a portrait of Joseph Goebbels.

The young man is obviously full of rage, and I expected Osnos’ essay to focus on his fanaticism and hate. But then there is an odd twist, one that I found jaw-dropping. Osnos meets him at his school, Fudan University, and discovers that this is no ordinary fenqing. Tang Jie, 28, is working on his dissertation on Western philosophy. He reads English and German fluently and is working on Latin and Greek. “He is so self-effacing and soft-spoken that his voice can drop to a whisper.” His room is stacked with philosophy books, and he is “under contract for a Chinese translation of Leibniz’s Discourse on Metaphysics.” Tang explains the reason for China’s outrage, things we’ve all heard before — the West’s obsession with Tibet, CNN’s edited photos, the unfair criticism of human rights in China. As with each essay, this is not just a portrait of a character, it is an overview of the environment and the history that led this man to become what he is.

Readers won’t be surprised to learn that my favorite essay was by Peter Hessler, mainly because he has an astonishing ability to tell a story in gorgeous prose totally devoid of sentimentality. He writes about an artists’ village set up by the local Communist Party to produce paintings to be sold cheaply and en masse to tourists and overseas buyers. The main hero of his story is a young woman from the countryside who paints pictures of iconic locations in Europe such as Venice or streets in Holland, and who has no knowledge of art history or of what she is painting. She just copies photographs or postcards on request. This is simply what she does; she does not see herself as an artist per se. “She had her skill, and she did her work; it made no difference what she painted.”

There’s much more to the essay than that, and he contrasts her with some other “Chinese characters,” like a young man who plays World of Warcraft for a living. The essay is about the lives of migrant workers and how adaptable they are to change, and about how many of them live lives that are far different from Western perceptions.

Other essays include Alec Ash’s depiction of the life of a Tibetan who decries China’s treatment of Tibet while benefiting greatly from China’s development of the region. Xujun Eberlein, not surprisingly, tells of her meeting with former Red Guards who had been vicious enemies during the Cultural Revolution. China’s environmental crises, the impact of development on the lives of Uyghurs, the stunning success of Chinese entrepreneurs, the pressures of the gaokao, the rise of guitar playing throughout the country, the destruction of hutongs in Beijing (another of the best essays) — the book sheds light on all these and many other topics by following the lives of the individuals who are actually living these stories. As the title indicates, the book is all about change, about people’s lives being transformed, for better or for worse.

This is a beautiful book and one that I read very quickly. I highly recommend it to anyone who wants to learn more about the lives of Chinese we rarely hear about. It lends nuance to everything we hear in the media about China, and takes us into worlds most of us hardly know exist. It is heartbreaking, funny, uplifting, awe-inspiring and surprising. It’s one of the best books I’ve read on China and it belongs on all of your bookshelves.

17
Comments

How to climb the greasy ladder to the top of the CCP

BBC News has a somewhat droll “how-to article” that provides step-by-step instructions for clawing your way to a high position in the CCP. Of course most of these steps are nearly impossible for the vast majority of those struggling to make it into the Standing Committee or the Politburo, as they call for lots of patronage and connections, though hard work and good luck can help as well, as it did for Hu Jintao, who spent four years working arduous hours in Tibet. Oh, and it also pays to be a male.

Only about a quarter of Party members are women. No woman has ever reached the Politburo’s standing committee, its highest decision-making body. In the wider, 24-strong Politburo, only one woman, Liu Yandong, has a seat.

The last rule of thumb might be the most important: Be ruthless.

Ambitious leaders are advised to first read Houheixue, or Thick Black Theory – a classic of political dark arts published in the last century. It says the weapons needed to succeed are a thick skin, which is immune to shame or guilt, and a black heart, hardened to hurting others for your own gain.

This somewhat tongue-in-cheek primer on how to succeed in the CCP is worth a look, if only for a smile. But behind the humor, all of it is probably true.

19
Comments

Prostitution Podcast, book update, etc.

I’ve made a promise to only rarely mention my book on this site as I don’t want to bore readers to death, and constantly promoting it would be bad form. So posts like this will be very few and far between.

I wanted to direct everyone to an extensive Q & A preceded by a fine overview of Behind the Red Door: Sex in China over at the Wall Street Journal’s China Real Time Blog. You can’t ask for more than this.

Today I’m announcing the launch of my new website, where I’ll chronicle all the news coverage the book receives (so I can spare you most of it here).

I’ve also written a guest post about the unusual evolution of China’s sexual revolution at this excellent blog. Please check it out (and bookmark this blog; it’s superb.)

And finally there’s very nice new review of the book here.

Let me close with a podcast I made about prostitution in China that you should all find interesting. It’s very brief, and the goal is to give an overview of the world’s oldest profession in China from ancient times to today.

Podcast_Prostitution

(If I could rerecord it I would have referred to the patrons of the Zhuhai incident not as “Japanese tourists”but as “businessmen.”) Please enjoy it. You can hack it to shreds in the comments. (There are a couple other very minor glitches I’m sure you’ll catch.)

No
Comments

“Enough is enough”

There’s a beautiful post over at one of my favorite blogs by Xujun Eberlein on the phenomenon of gatherings of mainly retired men in Chongqing. They meet on a major pedestrian thoroughfare and they talk, loudly, of the need for change in China.

Eventually, in front of the New Century apartment store, I found several circles of men. In each circle, one man stood in the center speaking loudly and excitedly, and others surrounding him listening attentively, chirping in now and then.

They were all men, most looking to be of retirement age. No women in the talkers’ circles, though I saw a couple sitting under a tree nearby, not paying attention. My appearance thus caused a small disturbance. A few men approached me, and I asked them what they were talking about. I’m not sure what they thought I was – a journalist perhaps? – but they immediately started to voice their opinions, nearly shouting: “We want a multi-party system!” “We want democracy!”

A major target for them is Bo Xilai and the corruption he represents. They even accuse him of being involved in organ harvesting.

Is this unique to Chongqing or is it part of a larger trend? I have no idea, but I find the fact that these men bother to do this on a regular basis to be rather astonishing. I wonder what motivates them; is it just Bo Xilai or is he merely a symbol of what’s wrong with the government?

The post concludes:

My friend He Shu, a Chongqing historian, tells me that spontaneous gatherings like the one I saw have appeared in several areas of Chongqing. On Yangjiaping’s Pedestrian Boulevard, he says, there are some regular speakers making intelligent remarks on current affairs and have attracted quite some audience. Again, most of the men are retired, and aging seems to instill a more urgent need in them to see a change in their country while there’s still time.

This is well worth reading in full. We can only be grateful that someone is documenting this phenomenon, and we can only wonder how long they’ll be allowed to continue if they keep drawing sympathetic crowds.

Update: Perhaps the findings from the latest Pew Research poll, just released, are relevant:

“As China prepares for its once-in-a-decade change of leadership, the Chinese people believe their country faces serious and growing challenges,” the authors of the survey wrote.

“In particular, the side effects of rapid economic growth, including the gap between rich and poor, rising prices (and) pollution … are major concerns, and there are also increasing worries about political corruption.”

Graft is a particular sore point for leaders of the world’s second-largest economy. The party has repeatedly warned that anger over corruption could threaten its survival, or at least destabilize its tight hold on power.

Half the respondents said they thought corrupt officials were a very big problem, up 11 percentage points from four years ago….

More and more Chinese people seem to be saying enough is enough.

25
Comments

Mo Yan

I’ll admit upfront that I’ve never read Mo Yan’s works, but after all I’ve read about his winning the Nobel prize for literature that’s going to change very soon. (If anyone has a recommendation as to where I should start it will be appreciated.)

So all I wanted to do is draw attention to two of the most interesting pieces I’ve read about Mo. First, Brendan O’Kane has written a wonderful post for Rectified.Name on whether Mo Yan is “a stooge” of the CCP, and the answer is a resounding No. From all I’ve read (like this article), I have to agree. Quite the contrary.

There’s no question that Mo’s win was welcomed by the Chinese government. CCP propaganda chief Li Changchun wrote a letter to the CWA congratulating Mo on the win, coverage occupied front pages of newspapers across the country, and foreign media coverage of the win was translated in Cankao Xiaoxi (albeit in censored form, as Bruce Humes shows). Given China’s Nobel complex, however — or, more charitably, China’s sense that a country with more than 2,000 years of literature under its belt should have a slightly higher profile on the international literary stage than China currently does — a win by any novelist not banned outright would in all likelihood have been welcomed just as warmly.

Mo may not be a ‘dissident’ in the model of Liu Xiaobo or Vaclav Havel, but his work is filled with depictions of the venality, cruelty, and stupidity of power and authority. The Garlic Ballads (天堂蒜苔之歌) opens with a farmer who organized a protest against the corrupt local government being arrested in front of his blind daughter. In The Republic of Wine (酒国), one of Mo’s more experimental works, the protagonist is invited by Diamond Jin, the corrupt Vice-Minister of the Liquorland Municipal Party Committee Propaganda Bureau, to a boozy banquet at which the pièce de résistance is braised child. The still-untranslated Frogs (蛙), whose heroine is a midwife turned abortionist, is an explicit critique of China’s one-child policy. Red Sorghum (红高粱家族), the novel that made Mo Yan (and Zhang Yimou) famous more than 20 years ago, depicts the Communist guerrillas in a decidedly unflattering light, and they don’t come off much better in his 1996 novel Big Breasts and Wide Hips (丰乳肥臀). His more recent Life and Death are Wearing Me Out (生死疲劳) begins its survey of the past 50 years of Chinese history with the protagonist Ximen Nao being unjustly shot in the head in the land reform struggles that followed the establishment of the PRC in 1949. One of the recurring themes in Mo’s novels is the juxtaposition of personal tragedy with the long, slow-motion tragedy of history, and whether you think he does this successfully or not, it’s hard to imagine coming away from his novels thinking that they are encomia to the Communist Party.

Read the entire piece; it’s beautifully written, rich in detail, and is probably the best single article you’ll find on Mo and his works.

Second is an article by Pulitzer prize-winning journalist Mei Fong. She looks at Mo’s selection for the Nobel prize from a unique perspective, namely that it highlights “the increasing number of male Chinese writers reaching a global audience.” So many of the popular books about China, she argues, come from a female perspective, which is well and good, but there is another side to the story that has been less told: the male side.

For too long, Western perceptions of Chinese have been essentially a female one, brought about to a large extent by the hugely successful writings of writers ranging from Han Suyin to the two Amys, Tan and Chua, who, though American, draw hugely on their Chinese roots for their stories. They have offered vivid, touching, and loving portraits of dysfunctional families, of the immigrant experience, of female empowerment. Stories that need a woman’s touch.

In The Good Women of China, journalist Xinran Xue describes a visit to a remote part of China where women walk with a strange swagger. She discovers it is because the women live in a dry region with little forestation, and are forced to use sharp-edged leaves to staunch menstrual bleeding. I doubt a male writer would have spotted that telling detail.

Of course, these are stories that need to be told. But the surge of stories with tropes of infanticide, abortion and rape reinforce Western perceptions of the Chinese experience as being overwhelmingly feminine. As victims or objects of desire.

Women’s stories, no matter how vital, don’t necessarily square with all that’s going on in China today, which is facing a surplus of males following three decades of a government-mandated population planning policy — popularly referred to as the one-child policy — that reinforced Chinese families’ cultural preference for sons.

A very perceptive piece that takes a hard look at the difficulties facing many men in China today, and the hope that there is a shift in Chinese literature toward telling more of their stories.

31
Comments

The Chinese people are cool with gays; why isn’t the government?

According to some pollsters a majority of China’s young people are accepting of homosexuality. I’d guess a lot of middle-aged and older Chinese are too (as long as it’s not their relative who’s gay). Just imagine the joy of this scene as described in an article in The Global Times:

Marriages are common over the “Golden Week,” October’s National Day holiday. Normally they draw attention only from friends and family. But the wedding of Lu Zhong and Liu Wanqiang in Ningde, Fujian Province on October 2 drew crowds of onlookers with no personal interest in the couple. Lu and Liu are both men, and this was the first public gay wedding in China.

And the reaction of the crowds, numbering up to 1,000 people, seemed ecstatic. One cab driver told the South China Morning Post the scene was “grander than the Chinese New Year.”

Although not officially recognized, Lu and Liu’s loving union certainly wasn’t unpopular.

But however accepted gay love might be in real life, you won’t find it in Chinese TV. GLBT characters are essentially non-existent in Chinese dramas, despite the presence of a substantial number of GLBT writers and actors. Homosexuality is dismissed by anxious producers as unacceptable and threatening.

I have now seen at least ten different articles in different Chinese publications covering gay marriages, and every single one of them was positive. When, in 2008, I saw the photo of two just-married men in a passionate embrace outside Tiananmen Square splashed across the front page of China Daily, I wondered for a moment whether China would legalize gay marriage before the US does. (And maybe it would, if it were put to a popular vote. Good luck with that.)

The article even points out that there are a number of scenes in Hong Lou Meng that depict same-sex love, and that China has a “rich heritage of engagement with homosexuality.” We all know that, but we rarely read about it in Chinese mass media. (I have to admit, when I read Book One of Hong Lou Meng last year I was surprised at the casual references to same-sex love between both men and women in a book that is taught everywhere in China.)

So why do the censors suppress any reference to homosexuality in contemporary entertainment? Why are young people so broad-minded and the leaders so uptight? This is not to the country’s benefit, as the article says in closing:

If China wants to promote its soft power, then the tradition of benign tolerance and sexual flexibility exemplified in such works offers a chance to show the world sexual acceptance with Chinese characteristics.

This is actually a very perceptive piece that you should read in full. I’m happily surprised to see it in the GT.

46
Comments

The myth of bad local officials, good central government

One of the most fashionable arguments employed by apologists for the Chinese government is that yes, corruption thrives at the local level, but a concerned and squeaky-clean central government has little control over it, though it does all it can to contain it. This was a central argument made by some who argued the detention of Chen Guangcheng was the result of “a single local official” and the central government couldn’t be blamed for it. I wrote about one such pundit who made the “one local official” argument: “Think about that. The CCP can be off the hook for anything that doesn’t happen within walking distance of the Great Hall of the People.”

In the wake of the Bo Xilai catastrophe, the Financial Times today directly questions this argument about good central government, bad local officials, and concludes that it’s nonsense. Which, of course, it is.

From revelations of massive corruption to the murder of British businessman Neil Heywood by Mr Bo’s wife Gu Kailai, the sordid affair has shown the Chinese people and the world that the rot goes right to the top.

For the last three decades, the party has carefully cultivated the perception that, while there may be corruption and wrongdoing at lower levels, the system is governed by clean and selfless elites who live only to serve the masses.

China’s spectacular rise and its success in lifting hundreds of millions out of abject poverty combined with the intense secrecy surrounding senior officials have convinced many to accept this vision of a just and benevolent emperor calling the shots from Beijing….

When historians look back on the Bo Xilai scandal they will almost certainly identify this as the moment when China’s vicious backroom political battles spilled into the open and the myth of the good emperor was shattered.

Far from revealing authoritarian China’s meritocracy and ability to self-correct, the Bo Xilai saga underscores how its leaders believe they are above the law and how little accountability there actually is.

This is an argument I’ve been making for years. No, the central government isn’t only corrupt. They have done some great things, initiated some wonderful programs, demonstrated solid and meaningful successes, and 80 percent of those polled in a 2008 Pew Research poll believe they are on the right track. However…. (more…)

28
Comments

Guest Post: How America, Europe, China, and Russia enable “Democracy in International Relations”

By JR of the excellent Just Recently blog

According to American or European conventional wisdom, China and Singapore have a lot in common. They are both “authoritarian”. Malaysia’s then prime minister Mahatir Mohamad and Singapore’s then prime minister Lee Kuan Yew advocated the concept of “Asian values” in the 1990s. Lee Kuan Yew still believes in authoritarianism. But he also believes in an American role in Asia, “to balance China”. So does the Vietnamese party leadership.

When I stayed in Aleppo, Syria, a few years ago, you would find Chinese light trucks in every street. You’d also find typically China-made consumer goods in every street. The light trucks were quite popular. Most other Chinese products were obviously bought, too, but they weren’t liked. Displayed on markets and in shops, along with pieces of traditional Syrian handcraft, the reason for the contempt was palpable. Comparing the prices, the demand was palpable, too.

Some Syrians who I heard condemning China’s growing economic influence in Syria will now condemn its political clout – at the UN Security Council. But other Syrians – “ordinary” people, too – will like it. It’s hard to assess how much popular support the Syrian regime has, how much popular support the Free Syrian Army has, and how many people of different ethnicities and religions are caught between two warring parties, neither of whom seems to show much respect for individuals who just want to survive.

Let’s suppose that the conditions were exactly as described by most mainstream Western media and al-Jazeera, in March 2011. Let’s suppose that peaceful demonstrations turned violent, because the regime hadn’t learned to handle them peacefully. And let’s suppose that Syria’s well-being was foremost on the minds of American, European, Turkish, and Arab-League leaders when they began to arm Syria’s opposition.

Obviously, everyone is free to comment and explain how this, in his or her view, is not so – but I want to keep my point within this post rather simple. (more…)

12
Comments

Hu Jintao’s legacy

Will he be remembered as one of China’s worst leaders ever? Some think so.

After nearly a year in which planning for the succession has been upset by an extraordinary string of scandals, the leaders and elders have finally agreed on Nov. 8 as the date to begin the 18th Party Congress, the climax of just the second peaceful transfer of power in China’s Communist era. Much of the back-and-forth over the succession, which officials have kept behind a curtain of secrecy, has involved horse-trading over leadership positions between a faction led by President Hu Jintao and one loyal to his predecessor, Jiang Zemin.

In recent negotiations, Mr. Jiang and his allies, who include Xi Jinping, the designated heir to Mr. Hu, appear to have had the upper hand, several political insiders said. Mr. Jiang’s attendance at a concert on Sept. 22 was interpreted by some as a signal that he was still a force in the game of imperial politics.

One blow to Mr. Hu this summer was the quiet unfolding of a scandal involving a powerful politician, Ling Jihua, who is Mr. Hu’s fixer. Now another stress point is becoming evident: Mr. Hu appears on the defensive over his legacy because of growing criticism that policies enacted during his decade-long tenure were responsible for the excessive growth of the security forces and also stalled an overhaul of the Chinese economy that is needed to maintain its dynamism.

“Right now, I think Hu feels very worried because a lot of people both inside and outside the party have been criticizing him,” said a party intellectual with ties to the leadership. “Some say he’s the worst leader China has had since 1949. Conflicts in society have intensified; monopolistic and antimarket tendencies in the economy seem to have intensified; and there’s been no real progress on reform.”

He has my vote. I’ll never forget the optimism I felt when he took power, right at the time when the government, probably against its will, came totally clean on SARS and seemed to be ushering in a new spirit of openness. How disappointed we all were just a few months later when Internet censorship became more aggressive than ever and the promises of reform melted away. He had the bad luck to suffer a series of catastrophes over the past few months that drowned out all other news about China, and the name Bo Xilai will always be pinned to his own. A sad end to what began as a hopeful new period of reform, but I can’t say he doesn’t deserve it.

21
Comments